 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Associated Broadcast Experts
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ABEX Society významným způsobem hájí zájmy filmových, televizních a rozhlasových společností a jiných organizací v oboru sdělovací technika. Jako příklad uvádíme náš úspěch v zamezení umělého růstu cen profesionálních i jiných typů kamer. Ve stručnosti šlo o snahu jednoho z výrobců kamer o zavedení „ochranného" cla na kamery japonského původu. K takovému opatření se Evropská Unie může rozhodnout, aby pomohla evropským výrobcům v jejich konkurenceschopnosti. Většinou se pak jedná o nárůst ceny o desítky procent (i statisíce korun), což by primárně poškodilo výrobu televizních programů. V polovině roku 2006 proběhlo úředním věstníkem Evropské Unie oznámení o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozů některých kamerových systémů pocházejících z Japonska. Psalo se tehdy o tom i v odborném tisku. Na ABEX Society se EU obrátila prostřednictvím Ministerstva průmyslu a obchodu o názor, neboť ABEX Society reprezentuje početnou skupinu odborníků v televizním průmyslu. Na základě našeho a dalších obdobných vyjádření, na kterých se podíleli vrcholoví pracovníci soukromých i veřejnoprávních televizních stanic, se nám společnými silami podařilo „antidumpingovým" clům zabránit. Po přibližně roční korespondenci jsme zvítězili a obdrželi rozhodnutí EU o zrušení cel. Celá řada společností (samozřejmě včetně japonských Sony, JVC a Panasonic) naše úsilí ocenila, jeden z děkovných dopisů je k nahlédnutí zde.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ABEX Society duly protects interests of radio, television and film organisations and other companies active in media. Our success in preventing an artificial camera price increase can serve as an example. In brief one manufacturer initiated an EU anti-dumping proceeding to apply high duties on camera systems originating in Japan. Such duties may be imposed by EU in order to protect competitiveness of European manufacturers. In practice this means a substantial price increase, even price doubling which harms program production. In the middle of 2006 the EU announced the anti-dumping proceeding on television camera system import regulation. That time it was commented in the most professional magazines. ABEX Society as a representative body of numerous television experts, was asked by the EU though the Czech Ministry of Industry and Trade. Based on our and other statements collected from the major private and public television leaders, we finally succeeded to ban all the threatening duties. After a one year correspondence we defeated the initiator and received an EU resolution on duty cancellation. Many companies (especially Japanese manufacturers like Sony, JVC and Panasonic) really appreciated our positive role in the case and one of the thanking letters is here.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ABEX Society J. S. Baara 723 252 62 Horomerice Praha-zapad Czech Republic
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|